Может вправду, может в снах,
С вьюгой за спиною,
На серебряных санях
Я летел зимою.
Кони белые, спешат,
Погоняю стоя,
Обгоняю, сам не рад,
Прожитое мною.
Поразился, мочи нет:
Да моё ли это?
Слишком много зим и лет
За спиной поэта.
Я летел, считая их,
Думал, где же счастье?
Зря загнал коней лихих
В зимнее ненастье.
На серебряных санях,
Я летел стрелою.
Вспоминал о прошлых днях,
Тех, что за спиною.
Всё прошло, остался прах,
Сгинуло былое,
То ли вправду, то ли в снах
Было то со мною.
Пора подводить итоги. Издавать Переводы Гейне, Джона Донна, Киплинга, Бернса и других. На пенсию сделать это я не смогу. Поэтому обращаюсь к тем, кому нравятся мои переводы: если можете, помогите. Пошлите столько, сколько можете. Потом бесплатно скачаете, книги, как скачиваете уже изданные.
Посылать на карту сбербанка 63900213 9000434208
Свежие комментарии